Sonne es uno de los sencillos del álbum Mutter del grupo de rock industrial Rammstein, el cual desconocía hasta hace un año más o menos [aunque recuerdo haberlos visto en una presentación de los premios Mtv de Europa, solo que no sabía quienes eran]. Lo que deseo presentarles es un dibujo que hice, no necesariamente sobre la canción, sino cómo es ella para mí. Lo dibuje hace unos meses ya [¡Qué rápido pasa el tiempo!], cuando la escuchaba demasiado porque sinceramente me encanta el Mutter. También porque me gustan las estrellas y todos saben que el sol es la estrella más brillante de nuestro sistema; un buen material como para dedicársela a tu amor imposible, a ese que se te escapa de las manos... Aunque muchas personas afirman que la canción también puede hablar de las drogas [el video, por ejemplo, es la torcida versión de una Blancanieves adicta al polvo de oro], y hasta de la bomba de Hiroshima, cuando Til Lindemann canta: "... puede quemar, puede cegarlos a todos... se posa con su calor en el rostro..." Ya ustedes saquen sus conclusiones, les dejo el dibujo y la letra.


Sonne
[Sol]
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus
[Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, fuera]
Alle warten auf das Licht
[todos esperan por la luz]
fürchtet euch fürchtet euch nicht
[tengan miedo, no tengan miedo]
die Sonne scheint mir aus den Augen
[el sol está brillando fuera de mis ojos]
sie wird heut Nacht nicht untergehen
[no se pondrá esta noche]
und die Welt zählt laut bis zehn
[y el mundo cuenta en voz alta hasta diez]
Eins
[uno]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Zwei
[dos]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Drei
[tres]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Vier
[cuatro]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Die Sonne scheint mir aus den Händen
[El sol está brillando fuera de mis manos]
kann verbrennen, kann euch blenden
[puede quemar, puede cegarlos a todos]
wenn sie aus den Fäusten bricht
[cuando se escapa de los puños]
legt sich heiß auf das Gesicht
[se posa con su calor en el rostro]
sie wird heut Nacht nicht untergehen
[no se pondrá esta noche]
und die Welt zählt laut bis zehn
[y el mundo cuenta en voz alta hasta diez]
Eins
[uno]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Zwei
[dos]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Drei
[tres]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Vier
[cuatro]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Fünf
[cinco]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sechs
[seis]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sieben
[siete]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Acht, neun
[ocho, nueve]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Die Sonne scheint mir aus den Händen
[El sol está brillando fuera de mis manos]
kann verbrennen, kann dich blenden
[puede quemar, puede cegarlos a todos]
wenn sie aus den Fäusten bricht
[cuando se escapa de los puños]
legt sich heiß auf dein Gesicht
[se posa con su calor en el rostro]
legt sich schmerzend auf die Brust
[se posa dolorosamente en el pecho]
das Gleichgewicht wird zum Verlust
[el equilibrio se pierde]
lässt dich hart zu Boden gehen
[te hace caer con fuerza al piso]
und die Welt zählt laut bis zehn
[y el mundo cuenta en voz alta hasta diez]
Eins
[uno]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Zwei
[dos]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Drei
[tres]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Vier
[cuatro]
Und wird nie vom Himmel fallen
[y nunca caerá del cielo]
Fünf
[cinco]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sechs
[seis]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sieben
[siete]
Sie ist der hellste Stern von allen
[Aquí viene el sol]
Acht , neun
[ocho, nueve]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
[Sol]
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, aus
[Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, fuera]
Alle warten auf das Licht
[todos esperan por la luz]
fürchtet euch fürchtet euch nicht
[tengan miedo, no tengan miedo]
die Sonne scheint mir aus den Augen
[el sol está brillando fuera de mis ojos]
sie wird heut Nacht nicht untergehen
[no se pondrá esta noche]
und die Welt zählt laut bis zehn
[y el mundo cuenta en voz alta hasta diez]
Eins
[uno]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Zwei
[dos]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Drei
[tres]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Vier
[cuatro]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Die Sonne scheint mir aus den Händen
[El sol está brillando fuera de mis manos]
kann verbrennen, kann euch blenden
[puede quemar, puede cegarlos a todos]
wenn sie aus den Fäusten bricht
[cuando se escapa de los puños]
legt sich heiß auf das Gesicht
[se posa con su calor en el rostro]
sie wird heut Nacht nicht untergehen
[no se pondrá esta noche]
und die Welt zählt laut bis zehn
[y el mundo cuenta en voz alta hasta diez]
Eins
[uno]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Zwei
[dos]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Drei
[tres]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Vier
[cuatro]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Fünf
[cinco]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sechs
[seis]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sieben
[siete]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Acht, neun
[ocho, nueve]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Die Sonne scheint mir aus den Händen
[El sol está brillando fuera de mis manos]
kann verbrennen, kann dich blenden
[puede quemar, puede cegarlos a todos]
wenn sie aus den Fäusten bricht
[cuando se escapa de los puños]
legt sich heiß auf dein Gesicht
[se posa con su calor en el rostro]
legt sich schmerzend auf die Brust
[se posa dolorosamente en el pecho]
das Gleichgewicht wird zum Verlust
[el equilibrio se pierde]
lässt dich hart zu Boden gehen
[te hace caer con fuerza al piso]
und die Welt zählt laut bis zehn
[y el mundo cuenta en voz alta hasta diez]
Eins
[uno]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Zwei
[dos]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Drei
[tres]
Sie ist der hellste Stern von allen
[es la estrella más brillante de todas]
Vier
[cuatro]
Und wird nie vom Himmel fallen
[y nunca caerá del cielo]
Fünf
[cinco]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sechs
[seis]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
Sieben
[siete]
Sie ist der hellste Stern von allen
[Aquí viene el sol]
Acht , neun
[ocho, nueve]
Hier kommt die Sonne
[Aquí viene el sol]
2 comentarios:
¿Esta canción no utilizan en los nidos alemanes para aprender los números?
Sí, pues es muy educativa, en especial el video (=.
Publicar un comentario